This marvelous device is the pride of Hang Fung Industrial Co. Ltd of Shantou / Swatow, Guangdong Province, PRC. Here's a basic introduction to the tool:
Useful assistant tool Can helps some arthritis, the waist, the knee, the pregnant woman and also The luo river to solve the question. Multifunctional tool Multifunction tool for the accident situation security, reliable for the Escapes from the broken glass window and the safety belt cut off.
This information is provided under "Product Details" at this website.
Looking at the picture of this enigmatic tool and carefully reading over the explanation of its supposed uses only left me deeply perplexed, so I had no choice but to go in pursuit of yet one more Chinglish snark.
Fortunately, there is a more elaborate presentation on the nature of the handybar here.
Useful assistant tool
Can helps some arthritis, the waist, the knee, the pregnant woman and also the Luo river to solve the question.
Multifunctional tool
Multifunction tool for the accident situation security, reliable for the escapes from the broken glass window and the safety belt cut off.
Presented in this format, with more photographs and the cute, trundling car at the top of the page, the purposes of the handybar become somewhat clearer, but you're still probably wondering just what the real virtues of this miraculous tool are. Fortunately, we have the Chinese originals for these Chinglish translations:
Duō yòngtú fúzhù gōngjù
Yāobù, xiàzhī sǔnshāng jí guānjié yánhuànzhě, yùnfù de xiàchē fúzhù gōngjù.
Duō yòngtú zìjiù gōngjù
Zìjiù gōngjù bùkě quēshǎo Aqua Gear™ fúshǒubǐng, zài shìgù qíngxíng xià de ānquándài kòu shīlíng, zuì kěkào jiěkāi ānquándài hé pòsuì bōlíchuāng de táoshēng gōngjù.
多用途扶助工具
腰部, 下肢損傷及關節炎患者,孕婦的下車扶助工具。
多用途自救工具
自救工具不可缺少Aqua Gear™扶手柄,在事故情形下的安全帶扣失靈,最可靠解開安全帶和破碎玻璃窗的逃生工具。
Multi-use support tool
Tool for those with injuries of the back or lower limbs or who are suffering from arthritis, or for supporting pregnant women getting out of a car.
Multi-use self-rescue tool
Essential Aqua Gear™ support handle self-rescue tool, for use in accidents when one's seat belt buckle is inoperable, this is the most reliable escape tool for getting out of one's seat belt and for breaking through glass windows.
Even with these more accurate translations, there is much that remains puzzling about the handybar. While many of the problems are solved by the visuals here (you can click on this jpg to make it larger), the verbal explanations (both in Chinese and English) in many cases only add to the confusion. Above all, smack dab in the middle of this impressive slide, we find "PURPOSE USE", with the mystifying explanations of "An assistant tool" and "Multifunctional tool" that we have already labored over. Most tormenting of all is the reference to "the Luo river to solve the question", which is completely missing from the Chinese text!
I've asked about a dozen native speakers what they make of this incredibly baffling reference, and so far none of them has a clue. Some of them said that it makes their brain hurt to think about it. What is still more aggravating is that this same direction — "the Luo river to solve the question" (or different formulations of the same expression) — appears in instruction manuals for other Chinese products. And you know that you have a truly serious conundrum on your hands when even the Australian Kayak Fishing Forum devotes a long discussion to (unsuccessfully) unravelling it.
Since no one else seems to have come up with a satisfactory explication of "the Luo river to solve the question", I guess that I'll have to take a stab at it.
The first thing that I thought of when I saw "the Luo river" are the famous luò shū 洛書 ("Luo Writing / Inscription") and the hé tú 河圖 ("River Chart") which are invariably paired in ancient writing. If you Google on luo river chart (no quotation marks) in English and 河圖洛書 (no quotation marks) in Chinese, you will find many references to these mystical diagrams that are important in numerology and geomancy. Basically, the "Luo Inscription" and the "River Chart" are explanatory devices in traditional Chinese correlative cosmology. To speak of them in a non-specialist way in modern times is tantamount to saying "explanatory chart", which, I believe, is roughly what the authors of the advertising material for the handybar were attempting to express when they spoke of "the Luo river to solve the question". In other words, the handybar comes with an illustrated instruction sheet to answer questions and explain its usage.
The only other thing I might add is that the "Luo river" may conceivably have morphed out of the nonce term " luótú" 羅圖 ("display chart"), but that would not have been necessary for the author(s) of the advertising copy to get to "the Luo river to solve the question" in the sense of "explanatory chart".
[A tip of the hat to Dan Chall]
↧